Mañana cursi. Chimanguear… ¿p’a qué todo lo demás?

Tal vez sea el efecto de la inyección de calmantes que me dieron ayer por la fuerte contractura muscular en la cintura. O el diclofenac de esta mañana. Estoy invadido por la cursilería. (Bienvenida sea).
Una cosa me llevó a la otra.
Escuché a esta mina negra con voz de sueño y un fuelle de fondo que le da un toque que me cuesta ponerle palabras.
Ese fuelle me recordó una cena con Juan y Pablo en el Club Gútemberg de La Plata.
¿Por qué acordeón?… Juan dice que lo estudia para ser feliz. No es por chamamecear ni por ser famoso. Es más bien por ese acordeón incidental parisino, ese sonido que acompaña sin protagonismo a voces o instrumentos que coordinan. Y por expresarse con otros recursos.
Mientras chiamangueábamos* un dorado a la parrilla con salsa criolla y papas fritas, la charla también se rodeaba de olores infantiles. Tres tipos comiendo y hablando de olores de la infancia: jazmines, lantanas, y más.
Un mozo temeroso, otro fanfarrón. Y el acordeón sonando en la charla, sin que nadie tocara en realidad.

*Chimanguear: (o caranchar) Término del Litoral Argentino y de la provincia de La Pampa, que se refiere a la acción de atacar con tenedor, cual chimangos o caranchos en ronda, a un pescado de río asado sobre las escamas o el cuero, servido en el medio de la mesa, sin platos individuales.

La mina canta y el fuelle rezonga

Throw It Away
I think about the life I live
A figure made of clay
And think about the things I lost
The things I gave away

And when I’m in a certain mood
I search the house and look
One night I found these magic words
In a magic book

Throw it away
Throw it away
Give your love, live your life
Each and every day

And keep your hand wide open
Let the sun shine through
‘Cause you can never lose a thing
If it belongs to you

There’s a hand to rock the cradle
And a hand to help us stand
With a gentle kind of motion
As it moves across the land

And the hand’s unclenched and open
Gifts of life and love it brings
So keep your hand wide open
If you’re needing anything

Throw it away
Throw it away
Give your love, live your life
Each and every day

And keep your hand wide open
Let the sun shine through
‘Cause you can never lose a thing
If it belongs to you

Throw it away
Throw it away
Give your love, live your life
Each and every day

And keep your hand wide open
Let the sun shine through
‘Cause you can never lose a thing
If it belongs to you

‘Cause you can never lose a thing
If it belongs to you
You can never ever lose a thing
If it belongs to you

You can never ever lose a thing
If it belongs to you
You can never ever lose a thing
If it belongs to you

¿Qué hay más importante que las pequeñas cosas, esas que si son tuyas no se pierden?
Una chimangueada y risas con amigos. Y como dice la letra de Tirarlo a la Basura (Throw It Away), Mantener la mano abierta y que el sol pase a través…todo lo demás…¿P’a qué?…

Pensé en poner una imagen de rayos de sol atravesando los dedos de una mano. Mejor no.
Marcha dorado a la parrilla con salsa criolla

Anuncios

Un pensamiento en “Mañana cursi. Chimanguear… ¿p’a qué todo lo demás?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s